Sejarah
Skrip Al-Quran

Daripada manuskrip terawal yang ditulis di atas pelepah tamar dan kulit, hingga kaligrafi berhias Zaman Keemasan Islam, hingga fon digital yang digunakan di seluruh web hari ini — tipografi Al-Quran merentasi 1,400 tahun pemeliharaan, kesenian dan inovasi.

Memahami sejarah ini membantu menjelaskan mengapa terdapat begitu banyak skrip dan fon Al-Quran yang berbeza — dan mengapa setiap satunya membawa makna yang mendalam.

Lihat semua fon →
632–634 M

Penyusunan di Bawah Abu Bakr (RA)

Selepas Nabi Muhammad (selawat dan salam ke atasnya) wafat pada 632 M, satu usaha yang teliti dan sistematik untuk menyusun dan memelihara Al-Quran telah dijalankan. Inisiatif ini diketuai oleh Abu Bakr (semoga Allah redha kepadanya), terutamanya selepas ramai Sahabat yang menghafal Al-Quran syahid dalam Perang Yamamah. Bimbang bahawa sebahagian Al-Quran mungkin hilang dengan pemergian para penghafal, beliau merasakan penting untuk mengumpulkan wahyu ke dalam satu manuskrip yang terpelihara.

Zayd ibn Thabit (semoga Allah redha kepadanya), yang berkhidmat sebagai salah seorang penulis utama Nabi dan telah menghafal Al-Quran sendiri, dilantik untuk mengetuai usaha ini. Semasa hayat Nabi, Zayd telah menulis wahyu-wahyu yang diterima. Di bawah arahan Abu Bakr, beliau dengan teliti mengumpulkan ayat-ayat Al-Quran daripada bahan bertulis dan daripada mereka yang menghafalnya, mengesahkan setiap bahagian dengan penuh ketelitian.

Setelah penyusunan selesai, lembaran-lembaran yang dikumpul disimpan oleh Abu Bakr. Selepas kewafatan beliau, ia diamanahkan kepada Umar ibn al-Khattab (semoga Allah redha kepadanya). Selepas kewafatan Umar, manuskrip itu diletakkan di bawah penjagaan anak perempuannya, Hafsah (semoga Allah redha kepadanya), di mana ia terus dipelihara.

c. 650 M

Penyeragaman di Bawah ʿUthman (RA)

Apabila Islam merebak ke tanah-tanah baru, perbezaan dialek muncul dalam bacaan. Untuk memelihara kesatuan, ʿUthman ibn ʿAffan (RA) mengarahkan salinan rasmi dibuat berdasarkan manuskrip yang dipelihara oleh Hafsah (RA).

Sebuah jawatankuasa yang diketuai oleh Zayd ibn Thabit (RA) menyediakan salinan-salinan yang diseragamkan dan menghantarnya ke bandar-bandar utama dunia Islam. Mushaf peribadi lain ditarik balik untuk mengelakkan kekeliruan.

Ini menetapkan rasm Uthmani (teks konsonan) yang digunakan di seluruh dunia hari ini.

Abad ke-7 M

Manuskrip Al-Quran Terawal yang Masih Wujud

Serpihan Al-Quran yang sangat awal dari abad pertama Islam masih wujud hari ini. Ia ditulis dalam skrip Hijazi awal dan mencerminkan asas teks Uthmani yang sama.

Manuskrip Al-Quran Birmingham

  • Kulit bertarikh 568–645 M
  • Skrip Hijazi awal
  • Teks sepadan dengan Al-Quran hari ini
Manuskrip Al-Quran Birmingham, c. 568–645 M
Manuskrip Al-Quran Birmingham, c. 568–645 M
Abad ke-7–8 M

Manuskrip Sana'a (Yaman)

Serpihan yang ditemui di Masjid Agung Sana'a mencerminkan penulisan Al-Quran yang sangat awal.

Manuskrip-manuskrip ini menunjukkan penghantaran awal Al-Quran dalam bentuk bertulis.

Al-Quran dalam gaya Abbasiyyah awal, akhir abad ke-8
Al-Quran dalam gaya Abbasiyyah awal, akhir abad ke-8
Abad ke-8 M

Zaman Umayyah — Al-Quran Kufi Awal

Di bawah Khilafah Umayyah, skrip Kufi digunakan secara meluas.

Ciri-ciri:

  • Skrip bersudut
  • Tanda vokal yang jarang
  • Susun atur monumental
Kaligrafi Kufi Surah Al-Fatihah, abad ke-11
Kaligrafi Kufi Surah Al-Fatihah, abad ke-11
Abad ke-9–10 M

Zaman Abbasiyyah — Al-Quran Biru

Satu contoh keunggulan seni yang luar biasa ialah Al-Quran Biru, kemungkinan dihasilkan di Afrika Utara.

  • Skrip emas di atas kulit nila
  • Kaligrafi Kufi yang maju
  • Teks Al-Quran yang sama
Manuskrip Al-Quran Biru, akhir abad ke-9 hingga awal abad ke-10 M
Manuskrip Al-Quran Biru, akhir abad ke-9 hingga awal abad ke-10 M
Abad ke-12–14 M

Al-Quran Skrip Maghribi

Skrip Maghribi bulat yang tersendiri berkembang di Maghribi, Algeria dan Andalusia.

  • Gaya visual yang berbeza
  • Asas teks Uthmani yang sama
Kaligrafi Thuluth
Kaligrafi Thuluth
Abad ke-14–16 M

Al-Quran Uthmaniyyah

Ulama Uthmaniyyah memperhalusi skrip Naskh dan hiasan manuskrip.

  • Skrip Naskh yang elegan
  • Hiasan tajuk surah
  • Kesinambungan Al-Quran yang sama
Kaligrafi Naskh dalam manuskrip Al-Quran Ibn al-Bawwab, 391 H
Kaligrafi Naskh dalam manuskrip Al-Quran Ibn al-Bawwab, 391 H
1537 M

Al-Quran Cetak Eropah Awal

Sebuah Al-Quran bercetak dihasilkan di Venice pada tahun 1537.

Walaupun penting dari segi sejarah, ia memberi kesan terhad di negara-negara Islam.

Al-Quran bercetak pertama, edisi 1537 oleh Fratelli Paganino
Al-Quran bercetak pertama, edisi 1537 oleh Fratelli Paganino
1924 M

Edisi Kaherah

Edisi Kaherah 1924 menyeragamkan Al-Quran bercetak mengikut bacaan Hafs ʿan ʿĀsim.

  • Penomboran ayat yang diseragamkan
  • Ejaan yang diseragamkan
  • Mempengaruhi kebanyakan edisi moden
Edisi Kaherah Al-Quran, dicetak pada tahun 1924
Edisi Kaherah Al-Quran, dicetak pada tahun 1924
1984–Kini

Mushaf Madinah

Kompleks Percetakan Al-Quran Raja Fahd di Madinah mengedarkan berjuta-juta naskhah setiap tahun.

  • Gaya Naskh Uthmani
  • Diedarkan secara meluas di seluruh dunia
Mushaf Madinah, Kompleks Percetakan Al-Quran Raja Fahd
Mushaf Madinah, Kompleks Percetakan Al-Quran Raja Fahd
Abad ke-21

Al-Quran di Era Digital

Pada zaman kita, pemeliharaan Al-Quran diteruskan melalui teknologi masa kini.

Dengan kebangkitan komputer dan telefon pintar, teks Al-Quran telah didigitalkan dengan teliti mengikut rasm Uthmani yang sama yang digunakan dalam mushaf bercetak.

Fon Al-Quran khusus dibangunkan untuk memastikan:

  • Penempatan tanda vokal (tashkīl) yang tepat
  • Pemaparan tanda berhenti (simbol waqf) yang betul
  • Ketekalan merentas peranti dan platform

Dua pendekatan teknologi utama muncul:

Fon Al-Quran Berasaskan Glif

Al-Quran digital awal menggunakan sistem berasaskan glif, di mana setiap halaman dipetakan dengan teliti supaya paparan digital sepadan dengan mushaf bercetak dengan tepat — termasuk pemisahan baris dan susun atur. Ini memastikan ketekalan visual untuk pembaca yang biasa dengan naskhah bercetak tradisional.

Teks Al-Quran Berasaskan Unicode

Dengan pembangunan standard Unicode untuk bahasa Arab, teks Al-Quran boleh dikodkan aksara demi aksara sambil masih memelihara:

  • Diakritik yang betul
  • Tanda Tajwīd
  • Ortografi kanonik

Ini membolehkan Al-Quran dipaparkan dengan tepat di laman web, aplikasi dan pembaca digital di seluruh dunia.

Teks yang Bersatu di Seluruh Dunia

Hari ini, skrip Uthmani Madinah, susun atur Indo-Pak, cetakan Maghribi, dan edisi bacaan Warsh dan Ḥafṣ semuanya wujud bersama secara digital.

Sama ada dicetak di Madinah, dibaca di Maghribi, dihafal di Pakistan, atau dibaca melalui telefon di Amerika — Al-Quran tetap merupakan wahyu yang sama yang diturunkan kepada Nabi Muhammad ﷺ.

Alat telah berubah. Tetapi Kalam Allah telah terpelihara dengan sempurna dalam kata-katanya dari masa wahyu diturunkan hingga hari ini.

"Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan Al-Quran, dan sesungguhnya Kami benar-benar memeliharanya."

— Al-Quran 15:9